上一期
下一期
目录
  • 24页
  • 25页
  • 26页
  • 27页
放大 缩小 默认 上一篇 下一篇
联合早报网《中国早点》的言论特色
联合早报网《中国早点》的言论特色
  
  □董天策 昌道励
  
  【本文提要】《中国早点》是联合早报网的一个特色栏目,本文采用量化分析和文本分析的方法,发现《中国早点》言论的议题集中在“政治”和“社会生活”,评论对象主要是“政府部门”和“社会现象”,评论倾向以中立为主,批评建议为辅。具体到言论写作,其特色在于:善用小事,引起共鸣;巧妙引述,态度显现;善用成语,展现中国风;善用数据,追求准确性;巧用对比,融会贯通。《中国早点》言论之所以呈现出这样的特色,原因有二:一是早报的“中国策略”与中华情结;二是作者作为“局内人”与“局外人”的双重身份。
  【关键词】联合早报网 《中国早点》 新闻评论【中图分类号】G213
  
  新加坡联合早报网依托早报资源,借助网络平台,成为海外华文的权威性新闻网站。它以第三只眼看大中华,客观报道和深度评析是众多亚太区读者的最爱。目前,日均页浏览量达到800~1000万次,月平均读者超过400万人,其规模之巨、影响范围之广,堪居东南亚华文媒体之首。①
  《中国早点》是早报网观点频道下的子栏目,划分为六个板块,周一至周六依次是北京、香港、上海、广州、北京和台北(在北京同时开设两个栏目),每日栏目固定,分别由联合早报派驻中国北京、上海、广州、香港、台湾的记者采写报道、发表评论。“由于各个地方关注的焦点有所不同,特派员都以自身所处的地域为支点,报道当地发生的热点事件,进而发表评论。因此《中国早点》摆脱了一个地方、一起事件的束缚,呈现出多元化的姿态。”②过去,《中国早点》隶属于新闻频道,已有学者对其评论属性作了界定。2010年,《中国早点》与《专评》《语录》一起并入更为准确定位的观点频道。由此,《中国早点》的评论属性更加明确。
  国内学界认为,“《中国早点》作为早报网旗下的一个特色栏目(‘新闻’中的评论),它所报道的内容与中国息息相关,具有与其他栏目不同的特性。因此,有必要对《中国早点》的言论特质进行分析。”③本文抽取2006到2010年《中国早点》近5年的评论为研究样本,采用量化分析和文本分析相结合的方法,解读其特色,探究其成因。
  本研究直接以2006年为样本时间的起始点。抽样方法是以月为单位,以周为分层,进行合成周抽样,2006年9月到2010年12月,以周一、周二、周三、周四、周五、周六为一循环周。需要说明的是,由于2006年的新闻评论是从9月开始的,为了便于以年为单位作横向的比较,2006年9月到12月,以上述方法再循环两次抽样。按以上方法,笔者共抽取了306篇样本:2006年共38篇,2007年共68篇,2008年共69篇,2009年共68篇,2010年共63篇。
  
《中国早点》言论的总体特色
  对《中国早点》言论特色的探讨,可以从宏观与微观两个不同的层面展开。对《中国早点》评论的量化分析,主要是从宏观上弄清其评论议题、评论对象和评论倾向具有什么特点。统计数据表明,这种特点主要体现在以下三个方面。
  1.“政治”是评论的重点议题,“社会生活”也很受重视。“政治”是《中国早点》涉及最多的议题,占总数的30.4%;其次是“社会生活”,占17.0%;“科教文化”排在第三位,占12.1%;再次是“卫生环境”,占11.1%;“经济”和“其他”均占10.8%,最后则是“体育”(4.6%)和“法制”(3.3%)。
  2.评论对象主要是“政府部门”和“社会现象”。从评论对象看,对“政府部门”的评论占38.9%,“社会现象”也是评论较多的对象,占31.7%,其次是“其他团体”(15.7%),这些团体包括房地产商、医院、媒体、银行等以及各种民间团体。评论的对象分布也与评论的议题相符合,以“政治”为议题的评论,评论对象大多为“政府部门”,而以“社会生活”为议题的评论,评论对象大多为“社会现象”。
  3.评论倾向以中立为主,批评建议为辅。联合早报的言论一向以敢言善论、客观中立著称,此次统计的结果亦然。结果显示,《中国早点》的评论,中立的倾向占五成多(50.7%),批评倾向的占26.1%,建议性的评论占17.3%,但也有5.9%的评论是属于褒扬性的。
  
《中国早点》言论的写作特色
  从微观上分析《中国早点》的言论特色,主要是立足于文本,从文本的评论方式或写作特色来探讨。通过研读选取的样本,发现《中国早点》的言论在文本写作上具有如下特点:
  1.善用小事,引起共鸣。《中国早点》的评论,大都是以作者在当地的生活体会为缘起,或描述其感受,或由此而联系到社会民生。在笔者所分析的306篇评论中,有71篇(占23.2%)采用这样的写作方式。如《遇丐记》(2007年10月4日),从作者在街头遇到乞丐到底该不该给钱的矛盾心理出发,联系到广州市政府对乞丐和流浪人员的管理问题,作者最后并没有就此作评论,而是回归到作为普通人的角度,讲述了自己的感受:“自己一毛不拔,是否就会改变黑社会操控乞丐的现状?就算一个人施舍五毛钱的怜悯再‘廉价’,乞丐也有了苟活的机会。重要的是,换给自己一次抬头向前行的心安,也是对逐渐硬化了的心肝一次激活。”作者的所见所闻,实际上也是大多数人会遇到的事情;作者的感悟,不仅能唤起读者的共鸣,同时也给读者一个反思的时机。又如《危机下的街边经济》(2009年4月3日),作者发现办公室外小摊贩增多,由此说到奥运后流动摊贩的变化:“近期,一些城市开始表明,对流动小贩的管理要‘多理解、多提供方便、多疏导’。”结尾处作者用生活化的语言表达感受:“天黑了,想到街边吃一份麻辣烫。”像这种善于观察、善于运用身边的小事来叙述的写作,很容易引起读者的共鸣。
  2.巧妙引述,态度显现。通过引述媒体或他人的观点来表明自己的态度,也是《中国早点》的言论特色。数据分析表明,占21.9%的评论都引述媒体或个人的观点。这种引述并不是简单地引述他人口述或报道的事实(关于事实或数据的引述被排除在统计之外),而是一种观点、一种态度。如《需要被娱乐的时代》(2006年11月23日)一文,从黄健中的桃色新闻和张钰的公开性爱视频事件出发,论述娱乐新闻打情色擦边球的现象,作者引用《信息时报》和《南方都市报》的观点:“舆论指出,央视的地位独一无二,靠的就是垄断(《信息时报》)。在整个中国传媒领域,‘它的语态整体上显得高高在上’,也因此央视的选秀节目《梦想中国》总被拿来和湖南卫视的《超级女声》对比(《南方都市报》)。”又如《谁才是公寓的主人?》(2006年10月25日),对于广州20家公寓楼盘的业主委员会主任向广东省人民代表大会提交《广东省业主自治条例》建议草案一事,引述《南方日报》和《南方都市报》相关评论:“《南方都市报》则发表《业主自治要做中国基层民主的训练场》的社论,指出行政部门对基层群体事件的高度敏感,过去不断阻拦和压制业主自治;但业主所要的不是骚乱,所争的只是安居乐业的生活目标。”作者自己的观点虽然只有结尾短短的一句话,但实际上,在该作者引用上述两家媒体的观点时,作者本人的态度也跃然纸上。
  3.善用成语,展现中国风。《中国早点》所蕴涵的浓浓中国风,也体现在标题上。数据分析表明,21.4%的评论标题采用成语。如《欲拒还迎》《一山二虎谁是老大?》《浓妆与淡抹》《击壤而“歌”还是鸣鼓而攻?》。评论的标题如此中国风,栏目的标题也独具匠心。如驻广州的记者专栏叫“南言之瘾”(2006~2008年)和“岭南悟索”(2009年以来),北京的则有“京城偶寄”(2006~2009年)和“京选视界”(2010年至今)。这些中国风的标题一方面体现出作者的汉语功底,另一方面也让读者倍感亲切。
  4.善用数据,追求准确性。数字也是《中国早点》的特色之一,24.5%的评论都引用数据。这些数据来源于权威部门,如政府机关、科研机构、专业调查公司或网站等,不仅让新闻事实更加清晰简明,也增强了评论的说服力,显得有理有“据”。在《香港“80后”与求签》(2010年2月16日)一文中,关于香港区政府对“80”后的态度,作者引用数据说:“根据港府早前公布的资料,截至去年11月30日,有25个咨询及法定组织有委任30岁或以下人士为非官方成员,占同类机构仅6.4%。”以此来论述香港“80”后实际上并未受政府重视。统计数据的引用,既是作者评论的依据,也增添了评论的可信度。
  5.巧用对比,融会贯通。通过对同一个地区的不同事件进行对比,通过对不同地区的同一事件进行对比,是《中国早点》评论的又一特色。统计结果显示,25.8%的评论采用了对比或类比的手法。不同国家和地区之间实际上有很多类似的事情,这些事情的对比,可以引人深思,也可以给人启迪。由于早报是新加坡媒体,在《中国早点》中的一些评论中,作者会同时阐述新加坡也会出现的现象或做法,形成看问题的一种对比视角。如《上海“压床”难新加坡找到“出路”》(2009年8月19日)提出,中国医疗急救行业“一床难求”的现象,新加坡曾经也面临过:“曾几何时,新加坡相关部门也作出提醒,小病不要到医院急诊室去,应就近接受治疗。而李总理星期天提出加强急诊医院和社区医院的相互联系,让病情稳定但仍需康复疗理的急诊医院病人转到附近的社区医院去,以腾出病床来。”通过新加坡对同样问题的解决措施,作者希望:“这样的做法相信也能引起许多上海人的共鸣。”
  
《中国早点》言论特色的成因探讨
  《中国早点》为什么会形成如上所述的言论特色?这是需要进一步探讨的问题。从本研究所分析的样本以及早报网本身来看,主要有以下两个方面的原因。
  1.“中国策略”与中华情结
  从评论议题看,除“政治”这个议题外,《中国早点》的评论对“社会生活”也非常重视;从批评对象看,“政府部门”和“社会现象”居多;从评论的标题看,超过五分之一的标题都采用了成语;从评论的方式看,超过五分之一的评论,来源于作者在当地的亲身经历。
  从这4个方面都可以看出作者对当地细致观察的态度。如果不是驻扎当地,深入观察中国社会的每一个角落,显然很难以小见大、见微知著。这种对中国社会的深入洞察和细致体味,与早报网的“中国策略”和中华情结有密切的关系。
  2003年,《联合早报》及早报网推出关于中国报道的改革。这个改革的背景,则是当年不少新加坡公司、市民纷纷看好中国市场,准备在中国拓展业务。因此,早报网在这一年也制定了自己的“中国策略”。《中国早点》是配合增设的《早报中国》而写的新闻短评。对此,早报网高度重视,《联合早报》派驻中国的特派员也增加了一倍。目前,中国已经成为新加坡第三大贸易伙伴,新加坡则是中国第八大贸易伙伴。对于新加坡而言,中国经济发展的好坏对其有直接影响。相同的中华文化以及中国的快速发展等一系列历史的、地理的客观因素,让“中国策略”显得尤为必要。④
  除了媒体自身的定位外,早报网还有浓厚的中华情结。新加坡的华人占总人口的70%以上,且早报网90%的读者在海外,这90%的读者中绝大部分都是华人。因此,对内对外,早报网都有着庞大的华人读者群。德国学者迪特·森格哈斯认为,同一个文明内部交流的问题,它的前提是同一个文明的共享性、亲近性。⑤因此,早报网想获取广泛的受众关注,还需要获取这种共享性和亲近性。
  《中国早点》的文章来自于北京、上海、广州、香港、台湾等地的记者和通讯员,这些人长期在所在的城市生活,所写的评论或紧握时事热点或贴近当地民生,都是作者的观察所得,有感而发。如《中国早点》下的子栏目“南言之瘾”,是记者在2006年到2008年期间在广州所写。子栏目“京城偶寄”是由专栏作者2006年至今驻扎在北京所写。因此,评论中所涉及的“小事件”,都是当地读者可能会遇到的,这种深入当地体察社情的做法,极大地拉近了媒体与读者的距离,并在长期的接触过程中,让读者潜意识地将它视为一个中国化的媒体。
  2.“局内人”与“局外人”
  从评论的倾向看,中立的评论占了一半,批评建议性的评论也超过四成;从评论方式看,引述某些权威媒体或个人观点的文章也占了五分之一,引用数据的文章也占了五分之一。全面、公正、客观是早报的言论特色,其评论的倾向、观点的引述以及数据的引用都能体现这点。客观的事实和独特的观点相结合,是《中国早点》、也是联合早报的最大特色。这种特色得益于作者的跨地域、跨文化的思维方式。
  首先,作者长期在中国生活,成为“局内人”,对身边的许多微小事件都有观察与体会,往往能够以小见大、见微知著。而早报网浓厚的中国情结,也为让作者成为”局内人”增加了文化上的归属感,使得他们既具有西方的新闻专业主义精神,又以儒教为本。
  其次,由于早报网是新加坡的媒体,敢于触碰一些中国内地媒体避讳的问题。喻国明教授认为,“所谓的传媒竞争,在很大的程度上比拼的是其社会能动属性的发挥状况。传媒在市场竞争中的价值大小主要取决于其社会能动性在多大程度上为推动人们正确地判断形势、优化地做出行为决策打上多少自己作为资讯渠道的烙印。”⑥因此,正是有着作为“局外人”的利益距离感,《中国早点》更容易提供一些多元的观点,使得报道更加客观,对中国的政治、经济、法制、民生等问题发出代表相当一部分华人利益的声音。这也是《中国早点》广受华人读者欢迎之处。
  最后,各个国家和地区都会面临一些相似的问题,所谓“旁观者清”,作者能从一些意想不到的视角去进行评论,同时,通过不同地区不同文化之间的对比,能为读者提供不一样的观点碰撞。
  作者的这种“局内人”与“局外人”的双重身份交织,既让华人读者有同源文化的亲近感,又能提供不一样的视角。■
  (作者分别为暨南大学海外华文文学与华语传媒研究中心副主任,新闻与传播学院常务副院长、教授、博导;暨南大学新闻与传播学院研究生)
  
注释:
  ①周爽、姚鸿珂:《疫情爆发时的网络新闻——基于人民网、文汇网、联合早报网的对比分析》,人民网2009年12月21日
  ②③温晔:《解读联合早报网下的中国早点》,《东南传播》2009年第11期
  ④赵振祥:《东南亚华文传媒研究》第477~478页,世界知识出版社2006年版
  ⑤王积龙:《网络媒体如何打造注意力经济》,《新闻界》2005年第5期
  ⑥喻国明:《影响力经济:传媒产业本质的一种诠释(上)》,新浪网2003年1月24日
主管单位: 文汇新民联合报业集团
主办单位: 文汇新民联合报业集团      上海社会科学院新闻研究所
制作维护 技术支持